Friday, March 29, 2013

[Trans] Yoo Chun’s interview in Singles Magazine April issue





 photo s_009.jpg
Q: You are the eloquent, organised & well-read sort. That is true right? 
YC: Not so, all I’ve been doing lately is GAMING, haha.
Q: Of all your images till now, which one do you fancy most?
YC: In actual fact, this time round, I planned to shaved my head bald completely, just like Hareem. In that way, I can tattoo on my scalp, haha, just kidding. Personally, I love long hair. When “Sung Kyung Kwan Scandal” ended, my hair grew so long to the extent that it could be tied up. I like that sort of hairdo. But once you cut it short, you will never be able to grow it back even if you want to. Now I understand why girls cut their hair and never grow it long again, my mum is like this too. Furthermore, if I want to grow my hair long, there must be at least one year which I don’t work, but so far there has been continuous work.
Q: Previously, in your interviews, you mentioned that you will go with members to the outskirts to farm if you can’t have activities anymore. In reality, is that possible?
YC: At that time, I did not say it casually. I really planned with the thought of giving up as an artiste and leave the company, sincerely relinquishing everything and only taking care of my family, just like that! It’s the members who grab hold of me, and one another.
Q: Do you have thoughts of appearing in variety shows in the future?
YC: A little burdened for talk shows, but it seems like invitations won’t be coming anyway (LOL). Aren’t there the free-and-easy type of variety shows with comfortable dialogue and some humour? Recently, I’m watching “Moving Forward – Stories Of Friends” (chloe: you can google 행진 – 친구들의 이야기, DETECTIVE HYUNG IS IN IT. OH MY CHUN, YOU SWEETHEART.) and I think to myself: if there is an opportunity, I would also like to appear in it.
(About his solo album)
YC: The style of the solo album is light, mild, and gentle. Even though the releasing is postponed, I will still slowly, genuinely complete the story — and release it only then.
Q: Do you cry while watching movies or dramas?
YC: The times when i cry are usually in the morning, about 8 o’clock? Not that I woke up so early, but that I didn’t sleep and remained awake till that time. With my bedroom door closed, I lie on my bed to watch. There were tragic ones which I didn’t cry. There were also those that were nothing much but I cried like crazy. I try my best to watch alone. I’m the type to finish it myself, nobody knows.

Pic Credit: Melodrama
Chi Translation:
暖日呀呀
Eng Translation: Chloe6002
(Leny: thanks a lot for sharing)

[Trans] Extract of Yuchun’s Singles interview (solo album part)


Q: When are you releasing your solo album?
YC: I thought it would be good to show you [the album] after the upcoming concert comes to an end. But I want to show you a pastel tone like feeling [music] as well as rap in the album, so when writing the songs, confusion came up deep inside.
I’m writing this song when I think “Ah, I want to give out this feeling” so I need to work on it again. I just continuously couldn’t catch the focus.
Therefore, if I released an album in this kind of situation, I couldn’t feel satisfied too. I know [the fans] are waiting but even if it came to be postponed, I thought it would be better to show it to everyone when slowly each one of the stories are truly completed.
Q: We are looking forward to your “pastel tone” [music]. Because you know, there are many fans who wish to listen to a ballad album signed Park Yuchun.

YC: I really had a hard time writing the lyrics. Before, I used to always write the lyrics first then match a melody I’m thinking of when reading them but this time, I worked a little differently. Since I think session(?) and melody line(?) are important, the arrangement is actually completed and when listening to it, there’s no lyrics to match. The arrangement and the bass line(?) are brilliant but as I gear this and that [into the song], then if I actually put the lyrics, you can’t even hear them and it doesn’t match the song either. That’s why I couldn’t write the lyrics well. So now, I guess I should make [the song] while taking out scrupulously each [features] and making a concession [with the lyrics].

Source: DC JYJ (노틀니담님)
Translated by: Sheena (@parksheena6004)
Shared by: JYJ3
(Leny: Much thanks:))

No comments:

Post a Comment